-
1 dumpf
прил.общ. душный, смутный, тусклый, смутный (напр., о предчувствии), притуплённый (о боли, чувстве), глухой (о звуке), приглушённый (о звуке), неясный (о предчувствии и т. п.), замутнённый (о сознании), притуплённый (о чувстве), затхлый (тж. перен.), утробный, неопределённый, спёртый, тупой, тяжёлый (о сне и т. п.), глухой, глухо (о звуке) -
2 duff
I adj н.-нем.1) матовый, тусклыйdas Tuch ist duff — платок блёклого цвета2) душныйII intбум! (о раскате грома, звуке барабана) -
3 dumpf
-
4 durchklingen
-
5 nicht zusammenstimmen
част.общ. диссонировать (о звуке и т. п.), диссонировать (о звуке и т.д.), не вязаться (с чем-л.), (mit D) не гармонироватьУниверсальный немецко-русский словарь > nicht zusammenstimmen
-
6 trocken
прил.1) общ. высохший, лишенный чувства юмора, незатейливый (о речи, юморе, высказываниях), резкий (о звуке), хлёсткий (о звуке или ударе), чёрствый (о хлебе), сухой (тж. перен.), сухой2) геол. засушливый3) разг. без ничего (ohne Aufstrich, Belag, fluessisge Zutat), без чувства юмора, в завязке (о бывшем алкоголике), деловитый, не писается (о маленьком ребенке), не пьющий, незамысловатый (о юморе), простой, пустой (ohne Aufstrich, Zutat), трезвый (об алкоголике)4) перен. сухой (о человеке, словах)5) спорт. жёсткий (об ударе, бокс, футбол), резкий (об ударе, бокс, футбол), чёткий (об ударе, бокс, футбол)6) тех. жёсткий (Kfz-Technik Jargon, stramm, straff; nicht locker oder weich), жёсткий (автом.жарг.о сцеплении), туго натянутый (Kfz-Technik Jargon, stramm, straff; nicht locker oder weich), тугой (Kfz-Technik Jargon, stramm, straff; nicht locker oder weich)7) пищ. высушенный -
7 Fernsehsystem
система вещательного телевидения
Совокупность характеристик и параметров, определяющих способы формирования, передачи и приема информации об изображении и звуке телевизионной программы.
[ ГОСТ 21879-88]Тематики
- телевидение, радиовещание, видео
EN
DE
FR
3. Система вещательного телевидения
D. Fernsehsystem
E. Television system
F. Système de télévision
Совокупность характеристик и параметров, определяющих способы формирования, передачи и приема информации об изображении и звуке телевизионной программы
Источник: ГОСТ 21879-88: Телевидение вещательное. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Fernsehsystem
-
8 an-
отд. преф. гл.1) на соприкосновение, приближение, соединение чего-л. с чем-л.ankleben — налеплять, приклеивать; липнуть, приставать2) на прирост, увеличениеanschwellen — прибывать ( о воде); опухать, набухать, отекать; усиливаться, нарастать ( о звуке)3) на приобретение чего-л.anfaulen — подгнивать, загниватьj-n anreden — заговорить с кем-л.j-m anbieten — предлагать кому-л.; угощать кого-л. -
9 anlautend
-
10 anschwellen
1. * vi (s)1) набухать, вздуваться; пучиться; вздыматьсяder Fluß schwillt an — вода в реке прибываетdie Menschenmenge schwoll an — толпа росла ( увеличивалась)die Schuldenlast schwillt an — бремя долгов растёт2. vtder Regen hat den Fluß angeschwellt — от дождя река вздулась ( вода в реке поднялась)der Wind schwellt die Segel an — ветер раздувает паруса -
11 ausklingen
* vi (h, s)1) отзвучать замирать ( о звуке); оканчиваться (каким-л. звуком)2) ( in D) перен. заканчиваться, завершаться (чем-л.)das Fest klang feierlich aus — праздник закончился торжественно -
12 auslautend
-
13 ausschwingen
1. * vt1) взмахнуть (чем-л.); делать вымах ( гимнастика)2) мор. вываливать ( шлюпку для спуска на воду)3)den Flachs ausschwingen — трепать лёнGetreide ausschwingen — веять зерно2. * vi2) поворачиваться (напр., о стреле крана)3) охот. взлетать (напр., о тетереве)4)eine weit ausschwingende Landschaft — широко развернувшийся ( раскинувшийся) перед глазами ландшафт5) перестать качаться, остановиться ( о маятнике); перестать дрожать ( о струне)7) швейц. проводить заключительные соревнования по народной борьбе -
14 bergenzen
vi (nach D)2) отзываться эхом ( о звуке) -
15 bilabial
-
16 brechen
1. * vtdas wird ihm den Hals brechen — перен. это его погубитer hat mancher Flasche den Hals gebrochen — шутл. он осушил не одну бутылкуj-m das Herz brechen — разбить чьё-л. сердце, смертельно огорчить кого-л.der Kummer bricht mir das Herz — у меня сердце разрывается от горяHerzen brechen — шутл. разбивать сердца, быть сердцеедомKörner brechen — крупно молоть зёрнаMarmor brechen — ломать ( добывать) мраморPapier brechen — перегибать (пополам) ( фальцевать, складывать) бумагуein Wort brechen — полигр. делить слово при переносе2) проламывать, пробивать; взламывать; воен. ломать, прорывать ( оборону)den Acker brechen — распахивать пашнюden Grund brechen — мор. поднять якорьdie Last brechen — мор. начать разгрузку судна3) отламывать (напр., сук от дерева); рвать, срывать (цветы, плоды)4) нарушать (договор, молчание)die Ehe brechen — нарушить супружескую верностьsein Wort brechen — нарушить слово, не сдержать слова5) преодолевать; сломить (напр., сопротивление)die Gewalt des Stromes brechen — победить силу теченияdas Joch brechen — свергнуть игоeinen Rekord brechen — спорт. побить рекордden Zorn brechen — подавить гнев6) преломлять ( лучи света)7) мешать, перемешиватьFarben brechen — смешивать краскиden Flachs brechen — с.-х. мять лён8)••nichts zu brechen und zu beißen haben — не иметь ни куска хлеба, умирать с голоду2. * vi1) (s) ломаться, разбиваться (напр., о стекле); лопаться (напр., о шёлке, коже); трескаться (напр., о льде)das Eis der Zurückhaltung ist gebrochen — перен. лёд сдержанности ( настороженности) растаялdas Herz will ihm brechen — у него сердце разрываетсяer brach in die Knie — у него подломились колени; он упал на колениdie Quelle bricht aus dem Felsen — родник бьёт из скалыdie Sonne bricht aus den ( durch die) Wolken — солнце выглянуло из-за тучHinterhalte brechen — выскочить ( броситься) из засадыmit einer Gewohnheit brechen — бросить какую-л. привычку4) (s) угасать, стекленеть ( о взгляде); замирать, прерываться ( о звуке)sein Auge brach — взор его угасdie Stimme bricht ihm — голос его прерывается5) (s) ломаться ( о голосе подростка); меняться ( о погоде)7)Milch bricht — молоко свернулосьWein bricht — уст. вино помутнело••3. * (sich)1) ( an D) разбиваться (о что-л.; напр., о волнах)sein Widerstand brach sich an der Not — нужда сломила его2) см. 2. 5), 6)3) физ. преломляться -
17 dentilabial
adj фон.губно-зубной, лабио-дентальный ( о звуке) -
18 dunkel
adjeine dunkle Gesichtsfarbe, ein dunkler Teint — смуглый цвет лицаdas ist der dunkelste Tag meines Lebens — это самый мрачный ( несчастный) день в моей жизниes wird mir dunkel vor den Augen — у меня темнеет в глазахdunkel machen — (за) темнить (тж. перен.)2) глухой, тёмный ( о звуке)eine dunkle Entladung — эл. тихий разрядein dunkler Vokal — фон. тёмный гласный, гласный заднего ряда3) тёмный, смутный, неясный; неизвестныйdunkle Reden führen — говорить туманноim dunkeln bleiben — оставаться в неизвестностиj-n im dunkeln lassen — оставить кого-л. в неизвестности ( в неведении)4) тёмный, подозрительный; сомнительныйein dunkler Fleck ( Punkt) seiner Vergangenheit — тёмное пятно в его прошломdunkle Pläne aushecken — вынашивать преступные замыслы••der dunkle Erdteil — Чёрный континент ( Африка); неизведанная ( неизученная) область"dunkler" Satellit — спутник, прекративший связь; молчащий спутникdas Radio auf "dunkel" stellen — приглушить радио -
19 dünn
adj1) тонкийmit dünnem Atem — едва дышаdünn er machen — делать тоньше, утончатьsich dünn machen — шутл. съёжиться, сжаться (чтобы занять меньше места - о человеке)2) худой3) редкий ( о населении); редкий, жидкий ( о волосах)ein dünner Nebel — лёгкий ( прозрачный) туманdas Geld ist bei ihm dünn(e) — разг. денег у него мало4) жидкий (напр., о кофе)dünner Stuhl — мед. жидкий стулein dünner Knall — слабый выстрелseine deutschen Sprachkenntnisse sind dünn geworden — он основательно забыл немецкий язык6) швейц. мелкий••wo es dünn ist, da reißt's — посл. где тонко, там и рвётся -
20 durchdringend
1. 2. part adj2) пронзительный ( о звуке)mit durchdringender Stimme schreien — издавать пронзительные вопли3) пронизывающий ( о ветре)
См. также в других словарях:
Москва... как много в этом звуке / Для сердца русского слилось! / Как много в нем отозвалось! — Из романа в стихах «Евгений Онегин» (1823 1831) А. С. Пушкина (1799 1837), гл. 7, строфа 36. Цитируется:, чтобы выразить восхищение столицей России, историческими, национальными особенностями Москвы, ее обликом. Энциклопедический словарь крылатых … Словарь крылатых слов и выражений
ТОН (о звуке) — ТОН (от греч. tonos напряжение, повышение голоса, ударение), 1) физическая характеристика звука, определяемая частотой колебания голосовых связок. 2) Тоновое (музыкальное) ударение, основанное на изменении тона (в 1 м значении) во время… … Энциклопедический словарь
низкий (о звуке) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN deep … Справочник технического переводчика
москва... как много в этом звуке — Для сердца русского слилось! А.С. Пушкин. Евг. Онег. 7, 86. Ср. Что матушки Москвы и краше и милее? И.И. Дмитриев. Причудница. Ср. Княжений, царств великих мать! Москва! России дочь любима! Где равную тебе сыскать! И.И. Дмитриев. Ср. Москва, град … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Москва... как много в этом звуке Для сердца Русского слилось! — Москва ... какъ много въ этомъ звукѣ Для сердца Русскаго слилось! А. С. Пушкинъ. Евг. Онѣг. 7, 36. Ср. Что матушки Москвы и краше и милѣе? И. И. Дмитріевъ. Причудница. Ср. Княженій, царствъ великихъ мать! Москва! Россіи дочь любима! Гдѣ равную… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Гдовская группа говоров — … Википедия
Переходные системы от оканья к аканью — Русская литературная и диалектная … Википедия
ПЕРКУССИЯ — ПЕРКУССИЯ, один из важнейших методов исследования внутренних органов. П. состоит в том, что при поколачивании исследуемой области вызывается звук, на основании свойств которого выводят заключение о свойстве органа, лежащего под перкутируемым… … Большая медицинская энциклопедия
Глоссолалия (поэма) — У этого термина существуют и другие значения, см. Глоссолалия. Глоссолалия Жанр: поэма Автор: Андрей Белый Язык оригинала: Русский Год написания … Википедия
ЗВУК И АКУСТИКА — Звук это колебания, т.е. периодическое механическое возмущение в упругих средах газообразных, жидких и твердых. Такое возмущение, представляющее собой некоторое физическое изменение в среде (например, изменение плотности или давления, смещение… … Энциклопедия Кольера
Характеристика звука — Имена существительные ТИШИНА/, безмо/лвие, зати/шье, тишь. Отсутствие звуков, шума. Имена прилагательные разг. БАСИ/СТЫЙ, разг. басови/тый. Обладающий низким голосом (о человеке). БЛАГОЗВУ/ЧНЫЙ, гармони/чный, зву/чный,… … Словарь синонимов русского языка